TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 5:11

Konteks

5:11 Then 1  I looked and heard the voice of many angels in a circle around the throne, as well as the living creatures and the elders. Their 2  number was ten thousand times ten thousand 3  – thousands times thousands –

Wahyu 11:15

Konteks
The Seventh Trumpet

11:15 Then 4  the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying:

“The kingdom of the world

has become the kingdom of our Lord

and of his Christ, 5 

and he will reign for ever and ever.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:11]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[5:11]  2 tn Grk “elders, and the number of them was.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[5:11]  3 tn Or “myriads of myriads.” Although μυριάς (murias) literally means “10,000,” the point of the combination here may simply be to indicate an incalculably huge number. See L&N 60.9.

[11:15]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[11:15]  5 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA